Job Summary /仕事概要
Prepare ingredients for cooking, including portioning, chopping, and storing food. Wash and peel fresh fruits and vegetables. Weigh, measure, and mix ingredients. Prepare and cook food according to recipes, quality standards, presentation standards, and food preparation checklist. Prepare cold foods. Operate ovens, stoves, grills, microwaves, and fryers. Test foods to determine if they have been cooked sufficiently. Monitor food quality while preparing food. Set-up and break down work station. Serve food in proper portions onto proper receptacles. Wash and disinfect kitchen area, tables, tools, knives, and equipment. Check and ensure the correctness of the temperature of appliances and food.
食材の小分け、刻み、保存など、調理のための下準備をする。新鮮な果物や野菜の洗浄と皮むき 食材の重量を量り、計量し、混ぜる。レシピ、品質基準、プレゼンテーション基準、調理チェックリストに従って食品を準備し、調理する。冷食の調理をする。オーブン、ストーブ、グリル、電子レンジ、フライヤーを操作する。食品が十分に加熱されているかどうかをテストする。調理中に食品の品質をモニターする。ワークステーションのセットアップと分解を行う。食品を適切な分量で適切な容器に盛り付ける。厨房エリア、テーブル、道具、ナイフ、器具を洗い、消毒する。器具や食品の温度が正しいかどうかをチェックし、確認する。
Core Work Activities / 業務詳細
Safety and Security
安全と安心
- Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment.
- 会社および部門の安全およびセキュリティに関する方針と手順に従い、清潔、安全、安心な環境を確保する。
- Report work related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor.
- 業務上の事故や怪我が発生した場合は、速やかに管理監督者に報告する。
- Follow policies and procedures for the safe operation and storage of tools, equipment, and machines.
- 工具、設備、機械の安全な操作と保管のための方針と手順に従うこと。
- Use proper equipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury.
- 適切な機器を使用し、適切な個人防護服(PPE)を着用し、必要に応じて怪我を避けるために正しい持ち上げ手順を採用する。
- Complete appropriate safety training and certifications to perform work tasks.
- 適切な安全教育や資格取得を行い、業務を遂行する。
- Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel.
- 安全でない作業手順や状況を特定し修正すること、および/または、管理者やセキュリティ/安全担当者に報告すること。
- Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters).
- 緊急事態(例:避難、緊急医療、自然災害)に対処するための施設特有の手順に従う。
Policies and Procedures
方針と手順
- Follow company and department policies and procedures.
- 会社および部門の方針と手続きに従う。
- Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures.
- 会社の工具、設備、機械、その他の資産を会社の方針と手続きに沿って保護する。
- Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures.
- 制服、名札、身だしなみが清潔で、衛生的で、プロフェッショナルであり、会社の方針と手続きに沿っていることを確認する。
- Protect the privacy and security of guests and coworkers.
- ゲストや同僚のプライバシーと安全性を守ること。
- Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors.
- 上司の要請により、その他の妥当な職務を遂行する
Guest Relations
ゲストリレーション
- Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service.
- 他の従業員をアシストし、適切なカバーと迅速なゲストサービスを確保する。
Communication
コミュニケーション
- Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language.
- ゲストや同僚に、明確で適切な、プロフェッショナルな言葉遣いで話す。
Working with Others
他社との協力
- Support all co-workers and treat them with dignity and respect.
- すべての同僚をサポートし、尊厳と尊敬をもって接する。
- Develop and maintain positive and productive working relationships with other employees and departments.
- 他の従業員や部門と積極的かつ生産的な協力関係を築き、維持する
- Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals.
- チームワークを促進し、共通の目標を達成するために、他者と協力し、支援する。
Quality Assurance/Quality Improvement
品質保証・品質改善
- Comply with quality assurance expectations and standards.
- 品質保証に関する期待や基準を遵守する
Physical Tasks
身体的作業
- Stand, sit, or walk for an extended period of time or for an entire work shift.
- 長時間または全勤務時間において、立ったり、座ったり、歩いたりすること。
- Reach overhead and below the knees, including bending, twisting, pulling, and stooping.
- 曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、しゃがんだりすることを含め、頭上や膝から下に手を伸ばすこと。
- Move, lift, carry, push, pull, and place objects weighing less than or equal to 25 pounds without assistance.
- 25ポンド以下の重量の物体を補助なしで移動、持ち上げ、運び、押し、引き、置く。
General Kitchen
厨房
- Prepare all potentially hazardous foods at the correct temperature according to the HACCP guidelines.
- HACCPガイドラインに基づき、危険性のある食品はすべて適切な温度で調理する。
- Follow appropriate personal hygiene procedures to ensure food served to guests is safe for consumption, including disinfecting hands prior to handling food and wearing a hat/hairnet and proper footwear.
- ゲストに提供する食品が安全に食べられるよう、食品を扱う前に手を消毒し、帽子・ヘアネットを着用し、適切な靴を履くなど、適切な個人衛生手順を守る。
- Follow and ensure compliance with food safety and handling policies and procedures, such as product rotation, First In-First Out (FIFO); dating, labeling, cleaning, and organizing coolers/freezers/storage areas; and Cold Chain compliance, across all food-related departments and areas.
- すべての食品関連部門とエリアにおいて、製品のローテーション、先入れ先出し(FIFO)、日付、ラベル付け、清掃、クーラー/冷凍庫/保管エリアの整理、コールドチェーンの遵守など、食品の安全性と取り扱いに関する方針と手順に従い、遵守を徹底すること。
- Ensure the quality of the food items and notify manager if a product does not meet specifications.
- 食品の品質を保証し、製品が仕様を満たしていない場合はマネージャーに通知する。
- Monitor the quantity of food that is prepared and the portions that are served in to control food waste and ensure that good food is not thrown away.
- 食材の無駄をなくし、良い食材が捨てられないように、調理される食材の量と提供される量を監視する。
- Communicate any assistance needed during busy periods to the Chef to ensure optimum service to guests.
- ゲストに最適なサービスを提供するために、繁忙期に必要なアシストをシェフに伝える。
- Operate ovens, stoves, grills, microwaves, and fryers to prepare foods.
- オーブン、コンロ、グリル、電子レンジ、フライヤーを操作して調理を行う。
- Check and ensure the correctness of the temperature of appliances and food using thermostats and thermometers, including monitoring freezer systems, such as fans, drains, and doors, for proper operation, and report issues or problems to facility management.
- サーモスタットや温度計を使用して、機器や食品の温度が適正であることを確認し、ファン、排水溝、ドアなどの冷凍庫システムが適切に作動しているかを監視し、問題や不具合を施設管理者に報告する。
- Report maintenance issues immediately to appropriate personnel (i.e., management or maintenance).
- メンテナンスに関する問題は、直ちに適切な担当者(管理者またはメンテナンス担当者)に報告する。
- Maintain up-to-date knowledge of company Food Safety Programs within assigned area of responsibility, as well as all local, state, and federal regulations.
- 担当エリア内の食品安全プログラム、およびすべての地域、州、連邦政府の規制に関する最新の知識を維持すること。
Sanitation and Maintenance
サニテーションとメンテナンス
- Wash and disinfect kitchen area including tables, tools, knives, and equipment to ensure sanitary conditions and meet the departmental standards, including using sanitizers required by health department.
- 衛生的な状態を確保し、保健所が要求する除菌剤を使用するなど、部門の基準を満たすために、テーブル、ツール、ナイフ、機器を含むキッチンエリアの洗浄と消毒を行う。
- Set-up and break down work station with required mise en place, tools, equipment and supplies, ensuring items are to established specs, ensuring adequate fill of containers, storing items appropriately, and cleaning station as appropriate.
- 必要な設備、道具、機器、消耗品を備えた作業ステーションの設置および撤収を行い、アイテムが確立された仕様に合っていることを確認し、容器に十分な量を入れ、アイテムを適切に保管し、ステーションの清掃を適切に行う。
- Follow and ensure compliance with sanitation and cleaning procedures and pest control guidelines, reporting pest control issues to appropriate personnel.
- 衛生管理、清掃手順、害虫駆除ガイドラインを遵守し、害虫駆除の問題を適切な担当者に報告する。
- Disassemble and assemble kitchen equipment following safety procedures when cleaning.
- 清掃の際、安全手順に従って厨房機器の分解と組み立てを行う。
Kitchen Tools & Equipment
厨房器具と設備
- Use kitchen tools safely and appropriately, including using appropriate tools to open cartons, boxes, and cans; keeping knives sharpened; using proper knife handling procedures; using correct knives for particular food item or specific task; using dry pads when moving hot material; and engaging all appropriate safety devices prior to operating equipment.
- 適切な道具を使ってダンボール箱や缶を開けること、ナイフを常に研いでおくこと、適切なナイフの取り扱い手順を用いること、特定の食材や特定の作業に適したナイフを用いること、熱い材料を移動する際には乾いたパッドを用いること、機器を操作する前に適切な安全装置をすべて作動させることなど、キッチンツールを安全かつ適切に使用する。
- Use measuring tools (for example, scale, measuring cups, measuring spoons) to precisely measure ingredients and portion sizes.
- 計量器(例:スケール、計量カップ、計量スプーン)を使って、材料と分量を正確に計る。
Food Preparation
料理の準備
- Prepare and cook food according to recipes, quality standards, presentation standards, and food preparation checklist, establishing priority items.
- レシピ、品質基準、プレゼンテーション基準、調理チェックリストに基づき、優先項目を設定し、料理を準備・調理する。
- Prepare ingredients for cooking, including portioning, chopping, and storing food before use.
- 食材の小分け、みじん切り、使用前の保存など、調理のための食材を準備する。
- Wash and peel (if required) fresh fruits and vegetables to prepare them for cooking or consumption.
- 新鮮な果物や野菜を洗い、皮をむき(必要な場合)、調理または消費するための準備をする。
- Test foods to determine if they have been cooked sufficiently, using methods such as tasting, smelling, or piercing them with utensils.
- 食品が十分に加熱されているかどうかを、味見、匂い、または器具で突き刺すなどの 方法で調べる。
- Weigh, measure, and mix ingredients according to recipes or personal judgment, using various kitchen utensils and equipment.
- 様々な台所用品や器具を使って、レシピや個人の判断で材料を量り、測り、混ぜる。
- Monitor food quality while preparing food and throughout the day utilizing the HACCP forms and production charts.
- HACCP フォームや製造チャートを使って、調理中や一日を通して食品の品質をモニターする。
- Prepare cold foods, including preparing salads, cold sandwiches, condiments, and dressings.
- サラダ、コールドサンドイッチ、調味料、ドレッシングなどのコールドフードの調理を行う。
Set-up
セットアップ
- Ensure proper portion, arrangement, and food garnish to be served to waiters or patrons, according to standards.
- ウェイターやお客様に提供する料理の分量や盛り付け、付け合せを基準に従って適切にすること。